„Babel“: Neutrum Babel EigennameNeutrum | neutro n <-s> Geschichte | storiaHIST Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Babele BabeleFemininum | femminile f Babel Babel examples der Turmbau zu Babel la torre di Babele der Turmbau zu Babel „Babel“: Neutrum BabelNeutrum | neutro n <-s; Babel> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) babele luogo di perdizione babeleFemininum | femminile f Babel Babel examples diese Stadt ist ein Babel questa città è una babele diese Stadt ist ein Babel luogoMaskulinum | maschile m di perdizione Babel Sündenbabel Babel Sündenbabel
„türmen“: transitives Verb türmentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ammonticchiare, accatastare ammonticchiare türmen aufhäufen türmen aufhäufen accatastare türmen aufstapeln türmen aufstapeln „türmen“: reflexives Verb türmenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ammonticchiarsi... examples sich türmen ammonticchiarsi, accatastarsi sich türmen
„einfallend“: Partizip Präsens | Adjektiv einfallendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cadente, fatiscente, in rovina calante, che sopraggiunge incidente einfallend → see „einfallen“ einfallend → see „einfallen“ cadente, fatiscente, in rovina einfallend einfallend examples ein -er Turm una torre in rovina ein -er Turm calante, che sopraggiunge einfallend einfallend examples bei -er Nacht al calar(e) della notte bei -er Nacht incidente einfallend Physik | fisicaPHYS einfallend Physik | fisicaPHYS
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat; auch | anchea. zum; zur> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a, in da a, in a, con a, per con per, a, in in, a con per, verso, nei confronti di More translations... a, in zu lokal zu lokal examples jemanden zum Zug bringen condurre qn al treno jemanden zum Zug bringen jemandem zu Füßen sitzen sedere ai piedi di qn jemandem zu Füßen sitzen von… zu… di … in … von… zu… da zu bei Personen zu bei Personen examples zum Arzt gehen andare dal dottore zum Arzt gehen komm zu mir! vieni da me! komm zu mir! a, in zu temporal zu temporal examples zu dieser Zeit in questo periodo zu dieser Zeit zu jemandes Zeiten ai tempi di qn zu jemandes Zeiten zu Beginn des Jahres all’inizio dell’anno zu Beginn des Jahres zu Weihnachten a Natale zu Weihnachten zum Frühstück a colazione zum Frühstück hide examplesshow examples a, con zu Fortbewegung zu Fortbewegung examples zu Fuß/zu Pferde a piedi/a cavallo zu Fuß/zu Pferde zu Schiff per (oder | ood con la) nave zu Schiff zu Wasser und zu Lande per terra e per mare zu Wasser und zu Lande a, per zu modal zu modal examples zu niedrigen Preisen a prezzi bassi zu niedrigen Preisen con zu zu examples zu meinem Bedauern con mio rincrescimento zu meinem Bedauern zu meiner Freude con mia gioia zu meiner Freude per, a, in zu Zweck, Ziel zu Zweck, Ziel examples etwas | qualcosaetwas zu Weihnachten schenken regalare qc per Natale etwas | qualcosaetwas zu Weihnachten schenken zu jemandes Ehren in onore di qn zu jemandes Ehren zur Strafe per punizione zur Strafe zum Spielen per giocare zum Spielen hide examplesshow examples in, a zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt zu Ergebnis eines Vorgangsoft | frequente oft unübersetzt examples zu Staub zerfallen ridursi in polvere zu Staub zerfallen jemanden zum König wählen eleggere qn re jemanden zum König wählen con zu Hinzufügung zu Hinzufügung examples Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero Zucker zum Kaffee nehmen per, verso, nei confronti di zu gegenüber zu gegenüber examples die Liebe zu ihm l’amore per lui (oder | ood nei suoi confronti) die Liebe zu ihm con zu zu examples freundlich zu jemandem sein essere gentile con qn freundlich zu jemandem sein accanto a zu neben zu neben examples sich zu jemandem setzen sedersi accanto a qn sich zu jemandem setzen per, a zu Menge, Anzahl, Häufigkeit zu Menge, Anzahl, Häufigkeit examples zur Hälfte per metà zur Hälfte zu dritt per tre, tre a tre zu dritt zu Tausenden a migliaia zu Tausenden a zu Verhältnis zu Verhältnis examples eins zu drei uno a tre eins zu drei da, per zu Preise, Maße, Gewichte zu Preise, Maße, Gewichte examples ein Buch zu vierzig Euro un libro da quaranta euro ein Buch zu vierzig Euro eine Flasche zu einem Liter una bottiglia da un litro eine Flasche zu einem Liter examples von Stunde zu Stunde di ora in ora von Stunde zu Stunde „zu“: Adverb zuAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) troppo davvero, molto troppo zu zu examples zu groß troppo grande zu groß zu sehr, zu viel troppo zu sehr, zu viel zu wenig troppo poco zu wenig zu spät troppo tardi zu spät mir ist heute alles zu viel oggi ne ho abbastanza di tutto mir ist heute alles zu viel was zu viel ist, ist zu viel! quando è troppo è troppo! was zu viel ist, ist zu viel! hide examplesshow examples examples Tür zu! zumachen chiudere la porta! Tür zu! zumachen examples die Tür ist zu la porta è chiusa die Tür ist zu davvero, molto zu wirklich zu wirklich examples zu schön davvero bello zu schön „zu“: Konjunktion zuKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) di, a More examples... di, a zu <mit Infinitiv | con infinito+inf> zu <mit Infinitiv | con infinito+inf> examples jemandem helfen,etwas | qualcosa etwas zu tun <mit Infinitiv | con infinito+inf> aiutare qn a fare qc jemandem helfen,etwas | qualcosa etwas zu tun <mit Infinitiv | con infinito+inf> viel zu tun haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> avere molto da fare viel zu tun haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> nichts zu sagen haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> non avere niente da dire nichts zu sagen haben <mit Infinitiv | con infinito+inf> examples er ist zu bedauern mit sein è da compiangere er ist zu bedauern mit sein die Rechnung ist zu bezahlen il conto va pagato, il conto è da pagare die Rechnung ist zu bezahlen
„türmen“: intransitives Verb türmenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) svignarsela, battersela svignarsela, battersela türmen weglaufen umgangssprachlich | familiareumg türmen weglaufen umgangssprachlich | familiareumg
„Türmer“: Maskulinum TürmerMaskulinum | maschile m <-s; Türmer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guardiano della torre campanaro guardianoMaskulinum | maschile m della torre Türmer Türmer campanaroMaskulinum | maschile m Türmer Glöckner Türmer Glöckner
„Babele“: nome proprio | femminile Babelenome proprio | Eigenname n prfemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Babel Babelneutro | Neutrum n Babele Babele „Babele“: Wendungen Babele Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der Turm zu Babel examples la torre di Babele der Turm zu Babel (o | odero der babylonische Turm) la torre di Babele
„Turm“: Maskulinum TurmMaskulinum | maschile m <-[e]s; Türme> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) torre campanile torreFemininum | femminile f Turm Turm examples einen Turm besteigen salire su una torre einen Turm besteigen mit dem Turm die Dame schlagen Schach mangiare la regina con la torre mit dem Turm die Dame schlagen Schach campanileMaskulinum | maschile m Turm Glockenturm Turm Glockenturm
„babele“: femminile babelefemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Babel Babelneutro | Neutrum n babele di linguaggi babele di linguaggi examples New York è una babele New York ist ein Babel New York è una babele babele senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „babilonia“ babele senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „babilonia“
„Wach(t)turm“: Maskulinum WachturmMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) torre di vedetta, guardiola torreFemininum | femminile f di vedetta Wach(t)turm Wach(t)turm guardiolaFemininum | femminile f Wach(t)turm Geschichte | storiaHIST Wach(t)turm Geschichte | storiaHIST